<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>

<channel>
	<title>English Teacher ~ Profesora Inglés</title>
	<atom:link href="http://profesoraingles.wordpress.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://profesoraingles.wordpress.com</link>
	<description>Alice Springs, Northern Territory</description>
	<lastBuildDate>Tue, 08 Nov 2011 10:07:19 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
<cloud domain='profesoraingles.wordpress.com' port='80' path='/?rsscloud=notify' registerProcedure='' protocol='http-post' />
<image>
		<url>http://0.gravatar.com/blavatar/ebb295fe674db0b02bbe3f06322dcad0?s=96&#038;d=http%3A%2F%2Fs2.wp.com%2Fi%2Fbuttonw-com.png</url>
		<title>English Teacher ~ Profesora Inglés</title>
		<link>http://profesoraingles.wordpress.com</link>
	</image>
	<atom:link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="http://profesoraingles.wordpress.com/osd.xml" title="English Teacher ~ Profesora Inglés" />
	<atom:link rel='hub' href='http://profesoraingles.wordpress.com/?pushpress=hub'/>
		<item>
		<title>Word of the month ~ palindrome</title>
		<link>http://profesoraingles.wordpress.com/2010/02/23/word-of-the-month-palindrome/</link>
		<comments>http://profesoraingles.wordpress.com/2010/02/23/word-of-the-month-palindrome/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 23 Feb 2010 08:24:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>profesoraingles</dc:creator>
				<category><![CDATA[Palabra del Mes]]></category>
		<category><![CDATA[Word of the month]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://profesoraingles.wordpress.com/?p=374</guid>
		<description><![CDATA[A palindrome: The word palindrome is from the Greek palíndromos, meaning running back again (palín = AGAIN + drom-, drameîn = RUN). A palindrome is a word or phrase which reads the same in both directions. Some simple examples are: RACECAR DEED LEVEL PIP ROTOR CIVIC POP MADAM EYE NUN RADAR TOOT The longest single [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=profesoraingles.wordpress.com&amp;blog=7719343&amp;post=374&amp;subd=profesoraingles&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>A palindrome:<br />
The word palindrome is from the Greek palíndromos, meaning running back again (palín = AGAIN + drom-, drameîn = RUN). A palindrome is a word or phrase which reads the same in both directions. Some simple examples are:<br />
RACECAR DEED LEVEL PIP ROTOR CIVIC POP MADAM EYE NUN RADAR TOOT</p>
<p>The longest single English word in common usage which is a palindrome is REDIVIDER, although the contrived chemical term DETARTRATED is two letters longer.</p>
<p>A heteronym that is spelt the same as another word both forward and backwards.</p>
<p>source: http://wiki.answers.com/Q/Definition_of_words_that_are_spelled_the_same_forward_and_backward</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/profesoraingles.wordpress.com/374/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/profesoraingles.wordpress.com/374/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/profesoraingles.wordpress.com/374/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/profesoraingles.wordpress.com/374/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/profesoraingles.wordpress.com/374/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/profesoraingles.wordpress.com/374/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/profesoraingles.wordpress.com/374/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/profesoraingles.wordpress.com/374/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/profesoraingles.wordpress.com/374/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/profesoraingles.wordpress.com/374/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/profesoraingles.wordpress.com/374/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/profesoraingles.wordpress.com/374/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/profesoraingles.wordpress.com/374/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/profesoraingles.wordpress.com/374/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=profesoraingles.wordpress.com&amp;blog=7719343&amp;post=374&amp;subd=profesoraingles&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://profesoraingles.wordpress.com/2010/02/23/word-of-the-month-palindrome/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/29e82a5df7b34b18dd4a459e3e777ded?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">profesoraingles</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Word of the month ~ onomatopoeia</title>
		<link>http://profesoraingles.wordpress.com/2010/02/23/word-of-the-month-onomatopoeia/</link>
		<comments>http://profesoraingles.wordpress.com/2010/02/23/word-of-the-month-onomatopoeia/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 23 Feb 2010 08:22:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>profesoraingles</dc:creator>
				<category><![CDATA[Palabra del Mes]]></category>
		<category><![CDATA[Word of the month]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://profesoraingles.wordpress.com/?p=372</guid>
		<description><![CDATA[on·o·mat·o·poe·ia    /ˌɒnəˌmætəˈpiə, ‐ˌmɑtə‐/ Show Spelled[on-uh-mat-uh-pee-uh, ‐mah-tuh‐] Show IPA –noun 1. the formation of a word, as cuckoo or boom, by imitation of a sound made by or associated with its referent. 2. a word so formed. 3. Rhetoric. the use of imitative and naturally suggestive words for rhetorical effect. Origin: 1570–80; &#60; LL &#60; [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=profesoraingles.wordpress.com&amp;blog=7719343&amp;post=372&amp;subd=profesoraingles&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>on·o·mat·o·poe·ia<br />
   /ˌɒnəˌmætəˈpiə, ‐ˌmɑtə‐/ Show Spelled[on-uh-mat-uh-pee-uh, ‐mah-tuh‐] Show IPA<br />
–noun<br />
1.<br />
the formation of a word, as cuckoo or boom, by imitation of a sound made by or associated with its referent.<br />
2.<br />
a word so formed.<br />
3.<br />
Rhetoric. the use of imitative and naturally suggestive words for rhetorical effect.</p>
<p>Origin:<br />
1570–80; &lt; LL &lt; Gk onomatopoiía making of words = onomato- (comb. form of ónoma name) + poi- (s. of poieîn to make; see poet) + -ia -ia</p>
<p>—Related forms<br />
on·o·mat·o·poe·ic, on·o·mat·o·po·et·ic  /ˌɒnəˌmætəpoʊˈɛtɪk/ Show Spelled[on-uh-mat-uh-poh-et-ik] Show IPA, adjective<br />
on·o·mat·o·poe·i·cal·ly, on·o·mat·o·po·et·i·cal·ly, adverb</p>
<p>source: http://dictionary.reference.com/browse/onomatopoeia</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/profesoraingles.wordpress.com/372/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/profesoraingles.wordpress.com/372/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/profesoraingles.wordpress.com/372/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/profesoraingles.wordpress.com/372/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/profesoraingles.wordpress.com/372/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/profesoraingles.wordpress.com/372/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/profesoraingles.wordpress.com/372/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/profesoraingles.wordpress.com/372/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/profesoraingles.wordpress.com/372/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/profesoraingles.wordpress.com/372/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/profesoraingles.wordpress.com/372/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/profesoraingles.wordpress.com/372/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/profesoraingles.wordpress.com/372/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/profesoraingles.wordpress.com/372/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=profesoraingles.wordpress.com&amp;blog=7719343&amp;post=372&amp;subd=profesoraingles&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://profesoraingles.wordpress.com/2010/02/23/word-of-the-month-onomatopoeia/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/29e82a5df7b34b18dd4a459e3e777ded?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">profesoraingles</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Word of the month ~ Salubrious</title>
		<link>http://profesoraingles.wordpress.com/2010/02/04/word-of-the-month-salubrious/</link>
		<comments>http://profesoraingles.wordpress.com/2010/02/04/word-of-the-month-salubrious/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 04 Feb 2010 01:22:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>profesoraingles</dc:creator>
				<category><![CDATA[Word of the month]]></category>
		<category><![CDATA[Palabra del Mes]]></category>
		<category><![CDATA[word]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://profesoraingles.wordpress.com/?p=365</guid>
		<description><![CDATA[salubrious A adjective 1 healthy, salubrious, good for you(p) promoting health; healthful; &#8220;a healthy diet&#8221;; &#8220;clean healthy air&#8221;; &#8220;plenty of healthy sleep&#8221;; &#8220;healthy and normal outlets for youthful energy&#8221;; &#8220;the salubrious mountain air and water&#8221;- C.B.Davis; &#8220;carrots are good for you&#8221; 2 salubrious favorable to health of mind or body; &#8220;not the most salubrious campsite&#8221;; [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=profesoraingles.wordpress.com&amp;blog=7719343&amp;post=365&amp;subd=profesoraingles&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>salubrious<br />
A	adjective<br />
	1 	healthy, salubrious, good for you(p)<br />
 		promoting health; healthful; &#8220;a healthy diet&#8221;; &#8220;clean healthy air&#8221;; &#8220;plenty of healthy sleep&#8221;; &#8220;healthy and normal outlets for youthful energy&#8221;; &#8220;the salubrious mountain air and water&#8221;- C.B.Davis; &#8220;carrots are good for you&#8221;</p>
<p>	2 	salubrious<br />
 		favorable to health of mind or body; &#8220;not the most salubrious campsite&#8221;; &#8220;one of the less salubrious suburbs&#8221; </p>
<p>http://www.wordreference.com/definition/salubrious</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/profesoraingles.wordpress.com/365/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/profesoraingles.wordpress.com/365/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/profesoraingles.wordpress.com/365/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/profesoraingles.wordpress.com/365/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/profesoraingles.wordpress.com/365/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/profesoraingles.wordpress.com/365/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/profesoraingles.wordpress.com/365/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/profesoraingles.wordpress.com/365/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/profesoraingles.wordpress.com/365/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/profesoraingles.wordpress.com/365/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/profesoraingles.wordpress.com/365/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/profesoraingles.wordpress.com/365/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/profesoraingles.wordpress.com/365/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/profesoraingles.wordpress.com/365/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=profesoraingles.wordpress.com&amp;blog=7719343&amp;post=365&amp;subd=profesoraingles&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://profesoraingles.wordpress.com/2010/02/04/word-of-the-month-salubrious/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/29e82a5df7b34b18dd4a459e3e777ded?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">profesoraingles</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Learn English in Brisbane</title>
		<link>http://profesoraingles.wordpress.com/2010/02/04/learn-english-in-brisbane/</link>
		<comments>http://profesoraingles.wordpress.com/2010/02/04/learn-english-in-brisbane/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 04 Feb 2010 01:10:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>profesoraingles</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://profesoraingles.wordpress.com/?p=363</guid>
		<description><![CDATA[Señorita Cariño is now living in Brisbane, Australia. If you would like to have private english classes, please contact me here.<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=profesoraingles.wordpress.com&amp;blog=7719343&amp;post=363&amp;subd=profesoraingles&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Señorita Cariño is now living in Brisbane, Australia. If you would like to have private english classes, please contact me here. </p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/profesoraingles.wordpress.com/363/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/profesoraingles.wordpress.com/363/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/profesoraingles.wordpress.com/363/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/profesoraingles.wordpress.com/363/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/profesoraingles.wordpress.com/363/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/profesoraingles.wordpress.com/363/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/profesoraingles.wordpress.com/363/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/profesoraingles.wordpress.com/363/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/profesoraingles.wordpress.com/363/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/profesoraingles.wordpress.com/363/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/profesoraingles.wordpress.com/363/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/profesoraingles.wordpress.com/363/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/profesoraingles.wordpress.com/363/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/profesoraingles.wordpress.com/363/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=profesoraingles.wordpress.com&amp;blog=7719343&amp;post=363&amp;subd=profesoraingles&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://profesoraingles.wordpress.com/2010/02/04/learn-english-in-brisbane/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/29e82a5df7b34b18dd4a459e3e777ded?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">profesoraingles</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title></title>
		<link>http://profesoraingles.wordpress.com/2009/10/20/361/</link>
		<comments>http://profesoraingles.wordpress.com/2009/10/20/361/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 20 Oct 2009 20:18:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>profesoraingles</dc:creator>
				<category><![CDATA[CAE]]></category>
		<category><![CDATA[FCE]]></category>
		<category><![CDATA[exam]]></category>
		<category><![CDATA[test]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://profesoraingles.wordpress.com/?p=361</guid>
		<description><![CDATA[FCE Practice Test: http://www.flo-joe.co.uk/fce/students/tests/tsindex.htm Cambridge English test: http://www.cambridgeesol.org/testyourenglish/index.php<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=profesoraingles.wordpress.com&amp;blog=7719343&amp;post=361&amp;subd=profesoraingles&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.flo-joe.co.uk/fce/students/tests/tsindex.htm">FCE Practice Test</a>: http://www.flo-joe.co.uk/fce/students/tests/tsindex.htm</p>
<p><a href="http://www.cambridgeesol.org/testyourenglish/index.php">Cambridge English test</a>: http://www.cambridgeesol.org/testyourenglish/index.php</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/profesoraingles.wordpress.com/361/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/profesoraingles.wordpress.com/361/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/profesoraingles.wordpress.com/361/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/profesoraingles.wordpress.com/361/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/profesoraingles.wordpress.com/361/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/profesoraingles.wordpress.com/361/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/profesoraingles.wordpress.com/361/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/profesoraingles.wordpress.com/361/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/profesoraingles.wordpress.com/361/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/profesoraingles.wordpress.com/361/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/profesoraingles.wordpress.com/361/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/profesoraingles.wordpress.com/361/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/profesoraingles.wordpress.com/361/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/profesoraingles.wordpress.com/361/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=profesoraingles.wordpress.com&amp;blog=7719343&amp;post=361&amp;subd=profesoraingles&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://profesoraingles.wordpress.com/2009/10/20/361/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/29e82a5df7b34b18dd4a459e3e777ded?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">profesoraingles</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Politically Correct Language</title>
		<link>http://profesoraingles.wordpress.com/2009/08/29/politically-correct-language/</link>
		<comments>http://profesoraingles.wordpress.com/2009/08/29/politically-correct-language/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 29 Aug 2009 15:47:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>profesoraingles</dc:creator>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://profesoraingles.wordpress.com/?p=349</guid>
		<description><![CDATA[PREFERRED LANGUAGE As society develops, preferred language evolves with it. The following suggestions are currently appropriate. They may not have been acceptable in the past, nor may they remain the preferred usage in the future. Disability When talking about people with disabilities, mention the disability only if it is relevant. If uncertain what term to [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=profesoraingles.wordpress.com&amp;blog=7719343&amp;post=349&amp;subd=profesoraingles&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>PREFERRED LANGUAGE</p>
<p>As society develops, preferred language evolves with it. The following suggestions are currently appropriate. They may not have been acceptable in the past, nor may they remain the preferred usage in the future.</p>
<p>Disability<br />
When talking about people with disabilities, mention the disability only if it is relevant. If uncertain what term to use, ask the individual his or her preference. Avoid the use of emotional descriptives, such as &#8220;afflicted,&#8221; &#8220;stricken&#8221; and &#8220;confined&#8221;. The rule of thumb is: put the person before the disability. Use &#8220;persons with disabilities&#8221;, &#8220;people with disabilities&#8221; etc., rather than &#8220;the disabled&#8221; or &#8220;the handicapped&#8221;.</p>
<p>NOTE: &#8220;handicap&#8221; is the correct term when referring to the Human Rights Code. The code prohibits discrimination on the basis of handicap.</p>
<p>Ethnicity, Race, Religion<br />
Reference to a person’s race, religion or ethnicity should be avoided unless it is of particular relevance to the context.</p>
<p>Avoid equating bad, depressing or negative things with blackness. For example, avoid such terms as:</p>
<p>* a black mood<br />
blackball<br />
blackmail<br />
black magic<br />
black market<br />
black sheep<br />
a dark/black day<br />
a black heart<br />
black listed<br />
the pot calling the kettle black</p>
<p>Avoid stereotypes, generalizations or assumptions about ethnic or racial groups.</p>
<p>Respect labels preferred by specific racial or ethnic groups and only use if necessary. For example:</p>
<p>* Black peoples<br />
people of African descent<br />
Africans<br />
First Nation peoples<br />
Aboriginal peoples<br />
South Asian<br />
East Asian<br />
South East Asian<br />
Middle Eastern<br />
North African</p>
<p>Avoid using phrases such as &#8220;on the warpath&#8221;, &#8220;Indian giver&#8221; etc.</p>
<p>Avoid using words like &#8220;gestapo&#8221;, &#8220;concentration camp&#8221; and &#8220;Hitler&#8221; casually. Try to use these words only in reference to the Second World War.</p>
<p>Gender<br />
Avoid male or female pronouns when referring to groups composed of both men and women or of unspecified gender. Also try to avoid the use of word combinations such as him and her, his/her, and s/he. Use of the plural form of the noun with the relevant pronoun is often the simplest way to avoid sexist language. There are many alternatives to gender-biased language.</p>
<p>See also Talking Gender by Ruth King et al., and Handbook of Nonsexist Writing by Casey Miller and Kate Swift.</p>
<p>* Chris Ratchford is the Chair (not Chairman) of the board of governors.<br />
* Professor Latimer worked in the fishing industry (not was a fisherman) before deciding on an academic career.</p>
<p>When referring to two groups of opposite sexes, use parallel language.</p>
<p>* men and women<br />
* ladies and gentlemen (but not men and ladies)<br />
* husband and wife (not man and wife)<br />
* men’s and women’s varsity basketball teams (not men’s and girls’)</p>
<p>Unless the role of wife, mother, sister or daughter is important to the context, avoid identifying women in these terms. Marital status should also not be noted, unless pertinent.</p>
<p>Physical descriptions should not be included unless they are relevant to the story. Neither men nor women should be stereotyped. For instance, avoid describing women only in terms of physical attributes if men are described by mental attributes or career status.</p>
<p>Don’t write:</p>
<p>* James Carrera is a respected geologist, and his wife Anna is a striking blonde.</p>
<p>Rather, write:</p>
<p>* Both the Carreras are highly respected in their fields. Anna is a well-known musician and James is a respected geologist.</p>
<p>Avoid stereotyping careers or jobs.</p>
<p>Don’t write:</p>
<p>* Housewives are paying more.</p>
<p>Write:</p>
<p>* Shoppers are paying more.</p>
<p>Depict men and women equally in terms of physical prowess or mental ability. Don’t automatically ascribe particular emotions or feelings to women and actions to men, or vice versa; men can be sensitive and women physically active. Depict men and women equally in the workplace.<br />
Commonly used words to avoid 	Suggested alternatives<br />
blackball 	ostracize, disapprove, reject<br />
blacklist 	condemn, ostracize, boycott<br />
blackmail 	extort, threaten, demand<br />
black sheep 	reprobate, backslider<br />
black market 	underground economy, deals on the side<br />
businessman 	business person<br />
chairman 	Chair, co-ordinator, convenor<br />
cleaning woman 	cleaner<br />
clergyman 	clergy, deacon, minister, pastor, priest, rabbi<br />
coloured people 	Black peoples, people of African descent,<br />
African people, South Asian peoples<br />
common man 	average person, members of the public<br />
craftsman 	artisan, craftsperson<br />
crippled 	person(s) or people with a disability<br />
the disabled 	persons or people with disabilities<br />
East Indian 	South Asian<br />
fair sex 	women<br />
fireman 	firefighter<br />
forefathers 	ancestors<br />
gentleman/gentlemen 	man/men<br />
girl/girls (referring to adult females) 	woman/women<br />
the handicapped 	persons or people with disabilities<br />
housewife 	homemaker<br />
lady/ladies (referring to adult females) 	woman/women<br />
layman 	layperson, average person<br />
low man/woman on the totem pole 	lowest rung of the ladder<br />
man in the street public 	person in the street, public, member of the public<br />
man the phones 	staff the phones, handle the phones<br />
man hours 	working hours<br />
manpower 	personnel, staff, staffing requirements, workers, workforce<br />
mankind 	civilization, humanity, people<br />
man-made 	synthetic, artificial<br />
master/mistress of ceremonies 	host, emcee<br />
middleman 	wholesaler, go-between<br />
newsman 	journalist, reporter<br />
non-whites 	people of colour<br />
orientals 	Asian peoples, East Asian peoples, Southeast Asian peoples<br />
physically challenged 	physically disabled<br />
policeman 	officer, police officer<br />
postman 	postal worker, mail carrier<br />
primitive societies 	non-industrial societies<br />
right-hand man 	assistant<br />
salesman 	clerk, sales rep<br />
spokesman spokesperson, 	representative, speaker, official<br />
stewardess 	flight attendant<br />
tribes 	ethnic groups<br />
West Indian 	Caribbean<br />
wives and children 	families/family<br />
workman 	worker</p>
<p>Source: http://www.yorku.ca/ycom/style/sg35.html</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/profesoraingles.wordpress.com/349/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/profesoraingles.wordpress.com/349/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/profesoraingles.wordpress.com/349/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/profesoraingles.wordpress.com/349/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/profesoraingles.wordpress.com/349/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/profesoraingles.wordpress.com/349/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/profesoraingles.wordpress.com/349/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/profesoraingles.wordpress.com/349/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/profesoraingles.wordpress.com/349/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/profesoraingles.wordpress.com/349/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/profesoraingles.wordpress.com/349/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/profesoraingles.wordpress.com/349/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/profesoraingles.wordpress.com/349/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/profesoraingles.wordpress.com/349/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=profesoraingles.wordpress.com&amp;blog=7719343&amp;post=349&amp;subd=profesoraingles&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://profesoraingles.wordpress.com/2009/08/29/politically-correct-language/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/29e82a5df7b34b18dd4a459e3e777ded?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">profesoraingles</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Expressions with &#8216;hand&#8217;</title>
		<link>http://profesoraingles.wordpress.com/2009/07/14/expressions-with-hand/</link>
		<comments>http://profesoraingles.wordpress.com/2009/07/14/expressions-with-hand/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 14 Jul 2009 17:24:52 +0000</pubDate>
		<dc:creator>profesoraingles</dc:creator>
				<category><![CDATA[Expresiones en Inglés]]></category>
		<category><![CDATA[expressions]]></category>
		<category><![CDATA[hand]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://profesoraingles.wordpress.com/?p=341</guid>
		<description><![CDATA[I can handle that ~ Soy capaz de que It might come in handy ~ Podría ser útil It&#8217;s kind of handsome ~ Es tipo de guapo Do you need a hand? ~ ¿Necesitas ayudar? A big hand for &#8230; ~ Una gran aplauso &#8230;<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=profesoraingles.wordpress.com&amp;blog=7719343&amp;post=341&amp;subd=profesoraingles&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>I can handle that ~ Soy capaz de que<br />
It might come in handy ~ Podría ser útil<br />
It&#8217;s kind of handsome ~ Es tipo de guapo<br />
Do you need a hand? ~ ¿Necesitas ayudar?<br />
A big hand for &#8230; ~ Una gran aplauso &#8230;</p>
<span style="text-align:center; display: block;"><a href="http://profesoraingles.wordpress.com/2009/07/14/expressions-with-hand/"><img src="http://img.youtube.com/vi/tuO4OQfzjDg/2.jpg" alt="" /></a></span>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/profesoraingles.wordpress.com/341/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/profesoraingles.wordpress.com/341/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/profesoraingles.wordpress.com/341/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/profesoraingles.wordpress.com/341/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/profesoraingles.wordpress.com/341/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/profesoraingles.wordpress.com/341/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/profesoraingles.wordpress.com/341/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/profesoraingles.wordpress.com/341/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/profesoraingles.wordpress.com/341/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/profesoraingles.wordpress.com/341/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/profesoraingles.wordpress.com/341/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/profesoraingles.wordpress.com/341/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/profesoraingles.wordpress.com/341/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/profesoraingles.wordpress.com/341/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=profesoraingles.wordpress.com&amp;blog=7719343&amp;post=341&amp;subd=profesoraingles&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://profesoraingles.wordpress.com/2009/07/14/expressions-with-hand/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/29e82a5df7b34b18dd4a459e3e777ded?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">profesoraingles</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Yappr &#8211; Ingles Gratis</title>
		<link>http://profesoraingles.wordpress.com/2009/07/08/yappr-ingles-gratis/</link>
		<comments>http://profesoraingles.wordpress.com/2009/07/08/yappr-ingles-gratis/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 08 Jul 2009 13:38:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>profesoraingles</dc:creator>
				<category><![CDATA[Ejercicios de escuchar]]></category>
		<category><![CDATA[video]]></category>
		<category><![CDATA[escuchar]]></category>
		<category><![CDATA[gratis]]></category>
		<category><![CDATA[inglés]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://profesoraingles.wordpress.com/?p=333</guid>
		<description><![CDATA[Muchos estudiantes prefieren ver videos interesantes y divertidos para la lectura de libros, porque los vídeos tienen sonido e imágenes. La ventaja de este sitio es que con los subtítulos, los vídeos pueden ser comprensibles para los principiantes o intermedios estudiantes. Youtube videos son buenos para estudiantes avanzados para los principiantes, pero no de los [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=profesoraingles.wordpress.com&amp;blog=7719343&amp;post=333&amp;subd=profesoraingles&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Muchos estudiantes prefieren ver videos interesantes y divertidos para la lectura de libros, porque los vídeos tienen sonido e imágenes. La ventaja de este sitio es que con los subtítulos, los vídeos pueden ser comprensibles para los principiantes o intermedios estudiantes. Youtube videos son buenos para estudiantes avanzados para los principiantes, pero no de los intermedios, ya que a veces no tienen subtítulos. Los usuarios también pueden subir sus vídeos e incluso contribuir con sus traducciones a sus propios vídeos o para los demás. Además, también hay juegos y un chat para hablar con gente de todo el mundo y la práctica Inglés. ¿Qué estás esperando para unirse a él y compartir con sus alumnos y amigos? Hay disponible en catorce idiomas Yappr, por lo tanto no tiene excusas para no aprender idiomas.</p>
<span style="text-align:center; display: block;"><a href="http://profesoraingles.wordpress.com/2009/07/08/yappr-ingles-gratis/"><img src="http://img.youtube.com/vi/OwPLQR_fkVc/2.jpg" alt="" /></a></span>
<p><a href="http://es.yappr.com/welcome/Welcome.action" target="_blank">Haz clic aqui</a></p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/profesoraingles.wordpress.com/333/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/profesoraingles.wordpress.com/333/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/profesoraingles.wordpress.com/333/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/profesoraingles.wordpress.com/333/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/profesoraingles.wordpress.com/333/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/profesoraingles.wordpress.com/333/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/profesoraingles.wordpress.com/333/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/profesoraingles.wordpress.com/333/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/profesoraingles.wordpress.com/333/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/profesoraingles.wordpress.com/333/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/profesoraingles.wordpress.com/333/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/profesoraingles.wordpress.com/333/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/profesoraingles.wordpress.com/333/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/profesoraingles.wordpress.com/333/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=profesoraingles.wordpress.com&amp;blog=7719343&amp;post=333&amp;subd=profesoraingles&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://profesoraingles.wordpress.com/2009/07/08/yappr-ingles-gratis/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/29e82a5df7b34b18dd4a459e3e777ded?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">profesoraingles</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Word of the Month ~ evince</title>
		<link>http://profesoraingles.wordpress.com/2009/07/08/word-of-the-month-evince/</link>
		<comments>http://profesoraingles.wordpress.com/2009/07/08/word-of-the-month-evince/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 08 Jul 2009 07:35:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>profesoraingles</dc:creator>
				<category><![CDATA[Palabra del Mes]]></category>
		<category><![CDATA[mes]]></category>
		<category><![CDATA[month]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://profesoraingles.wordpress.com/?p=53</guid>
		<description><![CDATA[evince &#124;iˈvins&#124; verb [ trans. ] formal reveal the presence of (a quality or feeling) : his letters evince the excitement he felt at undertaking this journey. • be evidence of; indicate : man&#8217;s inhumanity to man as evinced in the use of torture. ORIGIN late 16th cent.(in the sense [prove by argument or evidence] [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=profesoraingles.wordpress.com&amp;blog=7719343&amp;post=53&amp;subd=profesoraingles&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>evince |iˈvins| verb [ trans. ] formal reveal the presence of (a quality or feeling) : his letters evince the excitement he felt at undertaking this journey. • be evidence of; indicate : man&#8217;s inhumanity to man as evinced in the use of torture. ORIGIN late 16th cent.(in the sense [prove by argument or evidence] ): from Latin evincere ‘overcome, defeat’ (see evict ).</p>
<p>Thesaurus	 evince verb formal his letters evince the excitement he felt reveal, show, make plain, manifest, indicate, display, exhibit, demonstrate, evidence, attest to; convey, communicate, proclaim, bespeak; informal ooze. antonym conceal.</p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/profesoraingles.wordpress.com/53/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/profesoraingles.wordpress.com/53/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/profesoraingles.wordpress.com/53/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/profesoraingles.wordpress.com/53/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/profesoraingles.wordpress.com/53/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/profesoraingles.wordpress.com/53/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/profesoraingles.wordpress.com/53/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/profesoraingles.wordpress.com/53/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/profesoraingles.wordpress.com/53/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/profesoraingles.wordpress.com/53/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/profesoraingles.wordpress.com/53/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/profesoraingles.wordpress.com/53/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/profesoraingles.wordpress.com/53/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/profesoraingles.wordpress.com/53/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=profesoraingles.wordpress.com&amp;blog=7719343&amp;post=53&amp;subd=profesoraingles&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://profesoraingles.wordpress.com/2009/07/08/word-of-the-month-evince/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/29e82a5df7b34b18dd4a459e3e777ded?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">profesoraingles</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Phrasal Verbs: Ask Out</title>
		<link>http://profesoraingles.wordpress.com/2009/07/04/phrasal-verbs-ask-out/</link>
		<comments>http://profesoraingles.wordpress.com/2009/07/04/phrasal-verbs-ask-out/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 04 Jul 2009 10:25:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>profesoraingles</dc:creator>
				<category><![CDATA[phrasal verbs]]></category>
		<category><![CDATA[relationships]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://profesoraingles.wordpress.com/?p=325</guid>
		<description><![CDATA[Una serie con Kathleen Hershener que explora el mundo de los &#8220;phrasal verbs&#8221; en ingles. Especificamente, los que puede usar para relationes humanas. Has clic aqui.<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=profesoraingles.wordpress.com&amp;blog=7719343&amp;post=325&amp;subd=profesoraingles&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Una serie con Kathleen Hershener que explora el mundo de los &#8220;phrasal verbs&#8221; en ingles. Especificamente, los que puede usar para relationes humanas.<br />
<span style="text-align:center; display: block;"><a href="http://profesoraingles.wordpress.com/2009/07/04/phrasal-verbs-ask-out/"><img src="http://img.youtube.com/vi/EWHCsPNt0a0/2.jpg" alt="" /></a></span><br />
<a>Has clic aqui.</a></p>
<br />  <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gocomments/profesoraingles.wordpress.com/325/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/comments/profesoraingles.wordpress.com/325/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godelicious/profesoraingles.wordpress.com/325/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/delicious/profesoraingles.wordpress.com/325/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gofacebook/profesoraingles.wordpress.com/325/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/facebook/profesoraingles.wordpress.com/325/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gotwitter/profesoraingles.wordpress.com/325/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/twitter/profesoraingles.wordpress.com/325/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/gostumble/profesoraingles.wordpress.com/325/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/stumble/profesoraingles.wordpress.com/325/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/godigg/profesoraingles.wordpress.com/325/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/digg/profesoraingles.wordpress.com/325/" /></a> <a rel="nofollow" href="http://feeds.wordpress.com/1.0/goreddit/profesoraingles.wordpress.com/325/"><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/reddit/profesoraingles.wordpress.com/325/" /></a> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=profesoraingles.wordpress.com&amp;blog=7719343&amp;post=325&amp;subd=profesoraingles&amp;ref=&amp;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://profesoraingles.wordpress.com/2009/07/04/phrasal-verbs-ask-out/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/29e82a5df7b34b18dd4a459e3e777ded?s=96&#38;d=identicon&#38;r=G" medium="image">
			<media:title type="html">profesoraingles</media:title>
		</media:content>
	</item>
	</channel>
</rss>
